Черный охотник

— Обратите на него внимание, мсье! — снова сказал он. — Он не дикарь, хотя его волосы
давно уже не стрижены и по лицу течет вода. И он далеко не так глуп, каким кажется вам,
друзья мои. Надо вам знать, что он возлюбленный одной дамы, имя которой поразит вас. Да, да,
вот это и есть предмет ее страсти, и еще совсем недавно мы застали в его объятиях в этой чаще
леса, куда не могут проникнуть взоры, самую прелестную…
Никакие силы не могли бы заставить Дэвида дольше сдерживать себя. С быстротой
молнии он повернулся, одним движением рук схватил де Пина поперек спины, и раньше, чем
кто-либо успел произнести слово или хотя бы шевельнуться, его могучие руки подняли в
воздух прихвостня интенданта и швырнули в середину холодного пруда.
Биго первый бросился вперед, слишком поздно намереваясь предотвратить случившееся.
И опять-таки раньше, чем кто-либо успел остановить его, Дэвид Рок, пылавший яростью,
схватил интенданта и швырнул его в пруд вслед за де Пином, который фыркал и отряхивался,
пытаясь стать на ноги.
Крик ужаса вырвался из груди присутствующих, и громче всех звучал голос Пьера
Ганьона. В то же мгновенье с полдюжины людей накинулись на Дэвида, но тот и не думал даже
защищаться или сопротивляться. Ему было достаточно сознания, что он рассчитался с де
Пином и Биго, и чувство бешеного ликования выгнало из его ума всякую мысль о борьбе с
людьми, против которых он не питал никакой злобы.
Он только сознавал, что несколько человек держат его за руки, что кто-то приставил
острый клинок к его груди, что ему крепко стянули руки ремнем за спиной. Он слышал
пыхтение и фырканье Биго и де Пина, которым друзья помогали выбраться из пруда.
А потом послышался голос, который не раз уже вселял смертельный страх в сердца
людей, и этот голос произнес:
— Отведите его в дом и прикажите сеньору Сен-Дени дать ему сто ударов плетью по
голой спине. А вы, полковник Арно, позаботьтесь, чтобы мой приказ был выполнен. И все,
кому будет угодно, могут полюбоваться этим зрелищем.
Но даже этот голос и страшный приговор не испугали Дэвида, находившегося во власти
удовлетворенного чувства мести. Он готов был заплатить жизнью, чтобы закрыть рот этому
негодяю де Пину, осмелившемуся так насмешливо отзываться об его Анне!
Сто ударов плетью!
Целая гурьба разъяренных людей, гремя саблями, вела его через лужайку по направлению
к замку.

Рекомендуем: