Черный охотник

Злые предчувствия, одно мрачнее другого, копошились у него в душе по мере того, как
шли дни. Он боролся против них, но, увы, безуспешно. И с каждым днем он всё больше и
больше закалял себя, чтобы быть готовым к тому бою, что предстоял ему… К бою за Анну, —
чтобы стать тем, чем она хотела его видеть, чтобы превратиться в часть этой веселой
придворной жизни, которая дополнит ее красоту, но в которой, Дэвид был убежден, он
потерпит полное поражение.
Уже на следующий день после долгой работы на мельнице Фонблэ, маленький старый
мельник, с чувством зловещего ликования убедился, что его пророчество оправдалось. Свита
Биго покинула замок Гронден и направилась вниз по Ришелье к тому месту, где река вливалась
в реку Святого Лаврентия. Веселая компания отправилась в путь с громкими радостными
криками, с развевающимися знаменами, но… Биго не было с ними. А точно так же отстали
Водрей и де Пин и еще с полдюжины молодых офицеров.
В тот же день гонец-индеец принес весть, что гости Анны Сен-Дени из Квебека
направляются к замку Гронден и прибудут через несколько дней.
Лицо Мэри Рок было белее мела в тот вечер, когда она кончила шить новый костюм из
лосиной кожи для своего сына. Утром того же дня барон Сен-Дени явился навестить ее, вместе
с ним пришли также Биго и маркиз Водрей.
— Она почти так же хороша, как и Анна! — шепотом заметил Биго, когда остался наедине
с маркизом.
Черный Охотник успел уже уйти с зарей, но вечером он снова вернулся.
Дэвиду казалось, что все словно сговорились и стараются убедить его, что он должен
ехать в Квебек. Все, за исключением мельника Фонблэ.
— Редкое счастье выпало на твою долю, сынок, — сказала Мэри Рок, — и было бы
безумием, если бы я или ты отказались от него, даже если нам тяжело будет расставаться.
И она рассказала ему про визит барона Сен-Дени, интенданта Биго и маркиза Водрея и об
их обещании прислать его в скором времени обратно к ней, увенчанного славой.
— В Квебеке — сердце Новой Франции, — сказал ему Питер Джоэль, и от юноши не
ускользнуло, что голос Черного Охотника звучал как-то глухо и странно. — Иди, Дэвид, и
прислушайся, как оно бьется.

Рекомендуем: