Черный охотник

— Как это мило с вашей стороны, Филипп! — послышался голос Нэнси Лобиньер,
звучавший едкой иронией.
— Удивительно мило! — прошипел сквозь зубы Пьер Ганьон.
— Бедная Анна, — все еще лилось с острого язычка Луизы Шарметт. — Что она станет
делать в Квебеке с этим деревенским простофилей, который будет вечно плестись за нею? Не
понимаю, о чем думает мсье Биго, пытаясь сделать из него джентльмена!
— Я бы просила вас, Луиза, оставить ваши шпильки для кого-нибудь другого, — холодно
заявила Нэнси Лобиньер и, взяв Пьера Ганьона под руку, повернулась к замку. — Дэвид Рок
мой друг, и я его очень люблю, а потому меня нисколько не удивляет, что Анна Сен-Дени
такого высокого мнения о нем.
— Браво! — захлопал в ладоши Пьер Ганьон.
И с этой минуты Нэнси Лобиньер стала для Дэвида Рока самым дорогим существом после
матери, Анны и Черного Охотника.
Наступил наконец день, когда гости из Квебека стали готовиться в обратный путь и
вместе с ними также Биго со своей свитой. Дэвид вдали от всех попрощался со своей
возлюбленной, которая должна была поехать вместе с остальными, и, судя по спокойному
выражению его лица, никто не догадался бы, какой холод царил у него в душе.
Нэнси Лобиньер улучила минуту и, нежно глядя на молодого охотника, сказала:
— Я рада, что вы в скором времени будете с нами, Дэвид, и я хотела бы, чтобы после
Анны вы думали обо мне. Я почту за величайшее счастье, если вы удостоите навестить меня в
Квебеке. Я бы хотела, чтобы вы поверили мне.
— Вполне верю, — ответил Дэвид. — Я стоял в тени старой мельницы в тот вечер, когда
мадемуазель Шарметт насмехалась надо мной, и слышал ваш ответ. Я верю, что вы мой друг, и
буду счастлив, если когда-нибудь сумею чем-либо быть вам полезен, мадемуазель.
— Скажите «Нэнси», — поправила его девушка. — Этим именем меня называют только
несколько самых близких и дорогих друзей. И клянусь вам, что никто отныне не будет моим
другом, если он не будет также и вашим другом.
— Вы очень добры ко мне, — ответил юноша.

Рекомендуем: