Черный охотник

И, даже не попрощавшись со своим другом, Пьер Ганьон повернул назад и скрылся.
Анжела Рошмонтье сама открыла дверь Дэвиду и сказала:
— Я очень рада, что вы пришли. Я не знаю, что такое случилось с Анной, но, должно
быть, что-то страшное. Я очень рада, что моих родителей нет дома, а то не обошлось бы без
расспросов. Пройдите в мою спальню — она там.
В течение нескольких секунд Дэвид стоял перед дверью, не решаясь шевельнуться.
Наконец он поднял руку и постучал — один раз, второй, третий… Никакого ответа. Только
тогда, когда он еще громче постучал в четвертый раз, изнутри послышался звук, походивший
на заглушенные рыдания.
Юноша тихо открыл дверь и просунул голову и плечи. В комнате горели две свечи.
Напротив него у стены стояла кровать, покрытая белоснежным покрывалом, а налево, у другой
стены, стоял маленький шелковый диванчик. В середине комнаты красовалось огромное
кресло, обитое плюшем, — в нем могли бы свободно поместиться два человека. И на полу
перед креслом, положив голову на сиденье, лежала Анна Сен-Дени.
Дэвид Рок услышал ее рыдания, и только он вошел в комнату, как раздался тихий,
надорванный голос:
— Он пришел, Анжела?
— Это не Анжела, Анна, — это я.
Девушка вскочила и, словно маленькая фурия, подбежала к нему.
— Вы?! — крикнула она. — Вы, здесь? В спальне Анжелы? Как вы смели войти сюда,
Дэвид Рок?
— Анжела сама послала меня сюда.
— Я не верю вам! — крикнула она. — Анжела не стала бы осквернять своей спальни
вашим присутствием!
Ужас безнадежности придал духу несчастному молодому человеку, и он тихо произнес:
— Я искренне жалею, Анна. Я жалею о том, что все так случилось. Жалею, что я приехал
в Квебек, что видел вас ночью вместе с Биго… И жалею о том, что так огорчил вас.
— Огорчили меня! — крикнула Анна, отбрасывая назад волосы. — Неужели вы думаете,
Дэвид Рок, что вы могли бы огорчить меня? После того, как я узнала, кто вы такой! О, вы
ошибаетесь, мсье! Я не огорчена, это вовсе не то!
Она подошла к нему почти вплотную и пылающими глазами посмотрела на него.

Рекомендуем: