Филипп Стил

— Я рад, что вам лучше, — сказал он, глядя на его бледное лицо. — Удар чуть было не
попал в цель. Я думаю, у вас в голове помутилось, а?
На мгновение раненый взглянул мимо Филиппа на доктора.
— Да, вероятно. Доктор говорит, что я звал Пьера, а ведь Пьер мертв. Я оставил его в
снегу на расстоянии десяти миль отсюда. — Он со стоном закрыл глаза, но через секунду
заговорил снова. — Мы с Пьером возвращались с запасом, которого хватило бы до весны, когда
это случилось. Добсоном зовут белого, с ним был еще метис. Их лачуга находится милях в
шести-семи отсюда, вверх по реке.
Филипп посмотрел на доктора и увидел, что тот разглядывает револьвер, который он
достал из кармана своей шубы. Он подошел к койке, не выпуская его из рук.
— Довольно пока, Филь, — сказал он мягко. — Теперь он должен в течение одного-двух
часов молчать, иначе у него начнется лихорадка. Наденьте куртку, я пойду с вами.
— Я пойду один, — коротко сказал Филипп. — А вы последите за нашим пациентом. —
Он выпил чашку кофе, съел кусок галеты и, когда забрезжила заря, пошел вверх по реке на
лыжах, старых лыжах Пьера.
Доктор проводил его до реки и стоял на берегу, пока Филипп не исчез из виду.
Раненый сидел на койке, когда Мак Джил вернулся в хижину. На его щеках играл румянец
и он улыбался, когда доктор шагнул через порог.
— Удар чуть было не попал в цель, благодарю вас, — сказал он, повторив слова Филиппа.
— Совершенно верно, — ответил доктор. Он положил на стол два револьвера «бульдога»и
пододвинул один из них своему пациенту. — Но игра еще не закончена, Фалкнер.

Рекомендуем: