Филипп Стил

— Изабель, дорогая моя, — прошептал он.
— Мы должны немедленно отвезти ее к озеру, — сказал Биллингер, мягко дотрагиваясь
рукой до его плеча. — Всему виной солнце. К счастью, ничего более страшного не случилось,
Стил, это солнце и проклятая жара…
Он почти силой заставил Филиппа подняться, и когда тот сел в седло, он осторожно
поднял девушку с земли и подал ему.
Потом он сам сел на коня, и они помчались под палящими лучами солнца к озеру на
окраине Гиблого места.

Глава XVIII. БОРЬБА В УЩЕЛЬЕ

Согнувшись в седле, прижав голову Изабель к своей груди, Филипп ехал в двадцати шагах
позади Биллингера. Казалось, солнце расплавилось и лилось огненным потоком на его затылок.
У него закружилась голова, поводья лежали, не сдерживаемые его рукой, на луке седла. Он
даже не пытался править лошадью, которая брела за лошадью Биллингера.
Биллингер вывел его из состояния оцепенения. Он придержал своего коня, и когда
Филипп подъехал, наклонился, чтобы взглянуть ей в лицо.
— Она приходит в себя, — сказал он, стараясь подавить дрожь в голосе. — По-моему, она
совсем не ушиблась. Возьмите фляжку, а я поеду вперед.
Он передал Филиппу воду и поглядел вновь на девушку.
— Она не ушиблась, — повторил он хриплым голосом. — Оставьте ее за озером, что за
холмом, и догоняйте меня.

Рекомендуем: